Es verdad que lo amado no es propiedad, pero es verdad también que sí es nuestro, sin ser dueños, porque nos da la vida.
jueves, 16 de noviembre de 2017
domingo, 12 de noviembre de 2017
viernes, 10 de noviembre de 2017
Sutil y visceral
[es]
(En algún papel se pudren las vísceras)
No puedo evitarlo; me acuerdo de quien creí que eras. Te extraño. Te odio.
Me callo; así, callada, no grito.
Te desprecio. No importó que sintiera; me pediste que quedara en tu sueño loco.
Ahora solo esperas que me vaya como si nunca hubiera estado ¿me equivoco?
Un día débil pronuncié las palabras mágicas; apareciste llorando.
Por verme desaparecer, apareciste luego rezando;
y dijiste "te extraño", y me volviste a mentir vestido de impoluto blanco.
Por negar de ti una verdad a medias; me culpaste de nuevo.
¿Será que yo no aprendo? ¿o será que ya me he muerto?
¿De qué vale llenar la pena con más lamento?
No vengas a admirarme
No aplaudas en la tumba en lo que yo represento.
miércoles, 8 de noviembre de 2017
martes, 31 de octubre de 2017
Con crítica
[ga]
Cada vez hai máis muros e menos teitos.
[es]
Cada vez hay más muros y menos techos.
lunes, 24 de julio de 2017
sábado, 1 de julio de 2017
Parece que existo
[ga] Un asunto que me resulta ben difícil de encaixar é o ensalzamento da orixinalidade na rede onde a cotío se premia o ser (ou polo menos parecer) xenuino mentres no mundo real continúa a ser unha fonte de estigmas.
¿Será a diferente linguaxe de programación?
[es]
Un asunto que me resulta muy difícil de encajar es el ensalzamiento
de la originalidad en la red donde, a menudo, se premia el ser (o al
menos, parecer) genuino mientras en el mundo real sigue siendo una
fuente de estigmas
¿será el diferente lenguaje de
programación?
lunes, 5 de junio de 2017
Papel moneda
[es]
Siento parecer otra en tinta; será que reservo más sonrisas al directo y lo demás queda entre almohada y ¿verso?
Siento parecer otra en tinta; será que reservo más sonrisas al directo y lo demás queda entre almohada y ¿verso?
¿qué hay de la cara B?
Que amenudo preferimos admirar desde lo lejos;
llegar a la estación para aguardar aún más tiempo.
Cobro y pago por la cara
y se muere el intelecto
porque una cruz trepó en mi espalda.
a duro golpe de envenenamiento.
a duro golpe de envenenamiento.
sábado, 3 de junio de 2017
martes, 28 de marzo de 2017
Made it a...
[GA] Por sorte aínda quedan momentos para facer que os anacos cobren sentido.
[ES] Por suerte todavía quedan momentos para hacer que los pedazos cobren sentido.
[EN] Fortunately, there are still moments to make pieces become something with sense.
[FR] Heureusement, il ya encore des moments pour faire des pièces devenir quelque chose de sens.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)



