miércoles, 18 de marzo de 2015

(un heuco)

[es]
 Aunque dije no escribiría,
aunque mi orgullo te lo niega,
aunque muestes indiferencia;

Si me hablaras te escucharía;
te pienso y escucho siempre en deuda,

colecto horas sin audiencia.





Te extraño pese a todo,
pese al tiempo y la espera;
por  un dolor tan cómodo
que abduce con tu vuelta.

sábado, 14 de febrero de 2015

Archivo efímero / Ephemeral archive / Fichier éphémère

 [es]

Proponía darme apoyo, y una frase amable hubiera calmado este daño eterno que usted me hizo recordar. Drena el interior; es extremo. Suena patético, pero se siente como un diablo arañando las entrañas.

No quiero pensar que me ha utilizado. No quiero ser una presencia inquietante en su vida. Solamente quiero no sentirme traicionada una vez más...

¿Qué debo hacer? Creo que merezco más que ser ignorada.

Si usted me ha ofrecido confianza, muéstrela, porfavor. Una sola respuesta de valentía acortaría el el sufrimiento que todavía me hace débil.

Juro que mis intenciones son buenas, pero no puedo ser lo bastante sabia con esta insoportable agonía cuando alguien la despierta. Necesito su ayuda para ver con claridad.

No se vaya con mis secretos sin un gesto de humanidad para terminar, incluso si he cometido errores. No se vaya sin saber que yo ... intento curar las heridas antes de partir.

¿Es muy grave ser sincera?

*Si la vida es difícil, cada pequeño detalle es cuestión de extrema importancia; se quiere creer en cada estrella, incluso aunque algunas ya estén muertas.*


[en]

You propossed me some help, and one phrase of kindness would have soothed this endless damage you reminded me. It drains deep inside; that's extreme. It looks pathetic, but it feels like a devil riping off the entrails.

I don't want to think you used me. I don't want to be disturb in your life. I want to feel I'm not betrayed once more...

What should I do?I think I deserve more than being ignored.

If you told me about confidence, show it, please! one only brave answer would have shorten this suffering still making me weak.

I swear my intentios are good, but I can't be wise enough with this insupportable agony when someone awakes it. I need your help to see clearly.

Dont' walk away with my secrets without a gesture of humanity in the end, even if I made mistakes. Don't walk away without knowing about me... I want to heal my wounds before I go.

Is it grave being honest?

*If life is hard, every little detail is an extremely important issue, you want to believe in every single star, iven if some onf them are already dead.*


[fr]

Vous proposez m'aider, et une phrase de gentillesse calmerai cette blessure éternelle que vous m'avez rappelé. Ça drains à l'intérieur; c'est extrême. Il samble pathétique, mais il se sent comme un diable  en déchirant les entrailles.

Je ne veux pas penser que vous m'avez utilisée. Je ne veux pas être une presence inquietante à votre vie; Je veux seulement ne me sentir pas trahis une autre fois...

Qu'est-ce que je dois faire? Je pense que je mérite plus qu'être ignorée.

Si vous m'en avez dit de vous faire confiance, montrez-le, s'il vous plaît! Tout seule une réponse courageuse à raccourcir la souffrance qui me fait encore faible.

Je jure que mes intentions sont bonnes, mais je ne peux pas être assez sage avec cette agonie insupportable lorsque avec quelqu'un se réveille il. J'ai besoin de votre aide pour voir clairement.

Ne partez pas avec mes secrets sans un geste d'humanité pour finir,  même si J'ai fait des erreures. Ne partez pas sans savoir que moi... J'essaie à guérir les blessures avant de partir.

Est-il très grave d'être honnête?


*Si la vie est difficile, chaque petit détail est une question d'extrême importance; vous voulez croire en chaque étoile même quand certaines sont déjà mortes.*

Opción de amores / Love's option



 [es]

1. Amor reflexivo:

Te has levantado queriendo observarte mejor que nunca. Sabes que tienes un gran poder, el que poseen aquellos que comparten paz.

Te has mirado al espejo y te ha intimidado esa mirada profunda... tu mente al descubierto se llenó de escalofríos. Aveces una simple pregunta aporta más información que cualquier opción de respuesta.

Lo más difícil era sobrevivir al brillo de esa mirada misteriosa; odias como mata tu orgullo con su encanto despiadado.

Alguna vez habías pensado que crecer construyendo refugios te había convertido en vagabundo sin hogar, pero gracias a ello te conoces hoy como nunca.

Gracias por esta asombrosa existencia, genuina allá donde vaya.


2. Amor propio:

¿A ti qué te voy a decir? no necesto gente aprovechada y sin escrúpulos que finje ser otro para dar rienda suelta a deseos más egoístas; cuando no, tansolo por mantener una reputación medianamente digna, mientras alguien le crea.

Antes, te hubiera mandado cientos de flores y besos; ahora, si cuadra, y sólo si cuadra, te mandaría lejos de mi presencia.

Suerte que el humor me ha hecho mordaz para poder sonreír, recoger mi dignidad y partir.


3. Amor recíproco:

Pensé que eran peligrosas las fantasías, pero eso sucede cuando no se realizan. Lo más duro de la vida se aliviana cuando el amor te hace libre, contemplas un alma nueva y parece que el camino fuera un portal hacia el paraíso.

¡Qué contradicción que sea la noche quien nos deje en evidencia!



[en]


 1. Reflective love:

You woke up wanting to watch you better than ever. You know you have a great power, possessed by those who share peace.

You have looked in the mirror and a deep sight intimidated you ... your mind was filled with bare chills. Sometimes a simple question provides more information than any reply option.

The hardest thing was surviving to the brightness of that mysterious look, you hate the way it kills your pride. (Ruthless charms).

Now and then, you have thought that growing up by building shelters had made you a homeless wanderer, but as a result you know yourself today as you never did before.

Thanks for this amazing existence, genuine wherever you go.


2. Self-love:

What do you want me to say? I don't need unscrupulous tapped people prettending to be someone else to let loose your selfish wish; when you don't, just trying to keep a fairly decent reputation while someone believes you.

Once, I would have sent hundreds of flowers and kisses; now, if the occasion arises, I would send you away from my presence, just in passing.

Fortunately, a good mood makes me laugh, gates up my dignity and setting off.


3. Reciprocal love:

I thought fantasies were dangerous but that happens when they are not performing. The hardest part of life eases when love sets you free, you contemplate a new soul and it looks like this road is a gate to paradise.

What a contradiction that the night is the one giving us cleverness!