viernes, 8 de junio de 2018

Faked dreams

Among all pretending cares
 you're the sweerest one for me.

Now I'll be breaking down the walls and fade away my tears,
  (I) don't care about  fake roles
or fading away dreams.

Now I'll be on my own
I mean, now plain conciously 
Come back when you care
for what I think or feel.

Slowly entering, stealthily leaving;
the smoothest among thiefs;
then forgotten, not forgiven,
 nothing was left there to heal.


lunes, 4 de junio de 2018

Muda y sola

Me enredé entre los dientes de engranajes aceitosos,
por palabras no inventadas que intentaba pronunciar.
Tan muda y sola.

Oigo gritos de las hadas
en silencios medio sordos;
y embrujadas con alarmas
son sirenas de vanguardia.

Entre tierras, entre mares;
sin lugar donde morar...
Atrapada por las olas
de la Atlántida marchita,
olvidada en su final...
tan muda y sola.

De sedienta ciega y muda,
quise ver una señal,
fui nadando entre las olas;
fui ahogándome en la sal,
tan muda... y sola.

Era grande de pequeña
confiada en el conjuro
que hoy olvido pronunciar,
por muda y sola.

Si me quedo dónde estaba,
sin principio ni final;
Sin navío, sin estrellas
y sin mapas, y sin huellas
y dejándome arrastrar
Soy muda, y sola.

viernes, 1 de junio de 2018

Nième insomnie

J'aurais voulu être moi même
et dans le temps j'en ai cherchée
mais sans succes
je m'ai trouvée dejà changée